Imagens das páginas
PDF
ePub

avoit laiffez en garnifon dans la fortereffe de Jeru falem; & qu'il fe fortifioit d'une telle forte que fi on ne le prévenoit il feroit impoffible de le détruire Le rapport malicieux de ces faux freres irrita Antiochus contre Judas; & il marcha contre luy avec une armée de cent mille hommes de pied & de vingt mille cheveaux. Mais ce qui le rendoit encore plus terrible, eftoient trente-deux Elephans inftruits pour la guerre, qui faifoient d'étranges ravages; dont chacun avoit fur le dos une forte tour dans laquelle il y avoit trente-deux hommes. Cette armée terrible par fon nombre, par fes armes, par fon ordre, par fa marche épouvantable, & par tant de circonftances ex-traordinaires, n'ébranla point le courage de Judas. Il s'approcha comme un Lion de fes ennemis, & en défit d'abord un grand nombre: mais Eleazar fon jeune frere fe fignala particulierement dans ce combat. Car ayant veu un Elephant couvert des armes du Roy, & ayant crû qu'Antiochus y pouvoit eftre, il fe facrifia de bon cœur pour délivrer fon peuple par la mort de fon plus grand ennemi. Il courut commeun Lion à cet Elephant; paffa au travers d'une legion entiere qui l'environnoit; tua à droit & à gauche ceux qui luy faifoient refiftance; s'ouvrit ainfi un paffage jufqu'à cette befte, & s'eftant mis fous fes pieds il luy enfonça l'épée dans le ventre. L'Elephant tombant mort l'étouffa fous fon grands poids, & il fut ainfi enfeveli dans fon triomphe. L'exemple de ce courage heroique furprit tous les ennemis, qui crûrent bien-toft aprés que le meilleur pour eux eftoit de faire la paix, & de jurer une aliance éternelleavec Judas & le peuple Juif, aprés laquelle ils s'en retournerent. Ainfi le courage d'un feul homme épouvanta toute une armée, & fa mort acquit la victoire aux fiens & la paix à tout fon peuple.

[ocr errors]

Mort:

Mort de Judas Machabée. 1. Mach. 9.

cha.10.49

Ntiochus furnommé le Grand ayant efté défait

L'An

Apar l'armée romaine, & oblige d'envoyer des di Mt.

Avant

oftages à Rome, y envoya premierement fon jeune 3842. fils Antiochus qui depuis fut furnommé Epiphanes, J.C. & déclara pour fon fucceffeur Seleucus Philopator 162. fon fils ainé, dont nous avons parlé cy-deffus. Et parce que ces oftages devoient eftre changez tous les trois ans, aprés qu'Antiochus eut fait fon temps, on le retira, & l'on envoya à fa place Demetrius qui fut depuis furnommé Soter fils de Seleucus. Antiochus à fon retour trouvant qu'Heliodore avoit empoisonné fon frere Seleucus, & que l'Eftat eftoit tout plein de troubles & de partialitez, s'empara luy-mefme du royaume en l'abfence de Demetrius fon neveu. Mais Demetrius à qui l'on n'envoyoit point de fucceffeur à Rome, s'eftant enfin échappé, aborda à Tripolis, & ayant mis des troupes fur pied fe rendit maiftre d'An

S 6

d'Antiochus, où il fit mourir Eupator fon coufin, & Lyfias,qui avoient ufurpé fon Eftat. Les calomniateurs de Judas Machabée ne manquerent pas auffi-toft de le prevenir, & il envoya contre luy Bacchide & Alcime, dont Judas furmonta les artifices par fa fageffe, & les attaques par fon grand courage. Demetrius irrité de la défaite de ces deux Generaux, envoya en leur place Nicanor,qui voulut auffi tenter d'abord les rufes avant que de venir à la force ouverte. Mais comme il vit que la fage conduite de Judas le rendoit hors de prife à fes fineffes, il découvrit la haine qu'il cachoit dans fon cœur contre ce Chef de l'armée des Juifs. Car eftant à Jerufalem, & les Preftres luy témoignant toute forte de respect, il méprifa les facrifices qu'ils faifoient tous les jours pour le falut de Demetrius, & jura que s'ils ne luy mettoient Judas entre les mains, il ruineroit leur ville & leur Temple. Il marcha enfuite contre Judas Machabée avec une armée épouvantable. Mais Dieu fortifia Judas par une vifion de nuit, dans laquelle il luy fit voir le faint Pontife Onias qui luy montra Jeremie, & qui l'affura que ce faint Prophete ne ceffoit d'offrir à Dieu fes prieres pour tout le peuple & la ville fainte. Ayant encouragé fes foldats par le recit de cette vifion, il marcha contre Nicanor. La bataille fe donna, & Nicanor fut tué tout le premier. Toute fon armée fut rompue auffi-toft & mife en fuite, & les Juifs ayant emporté le corps de Nicanor, luy couperent la tefte & la main droite qu'il avoit élevée infolemment contre le Temple, & l'attacherent à la muraille. Ils couperent auffi fa langue en petits morceaux, & la donnerent à manger aux oifeaux du ciel. Mais cette victoire de Judas, qui fut honorée parmi les Juifs d'une fefte folemnelle, fut la derniere qu'il remporta. Car Demetrius irrité de la mort de Nicanor, envoya l'année fuivante Bacchide & Alcime avec une tres-puiffante armée. La terreur en mefme temps fe jetta parmy les foldats de Judas. Ceux qui eftoient demeurez fermes confeillerentjà Judas de fe retirer plutoft que d'aller avec fi peu de gens contre une i grande armée. Dieu me garde, repondit Ju

das,

das, de fuir jamais de devant les ennemis ; & fi noftre heure eft venue mourons courageufement pour la défenfe de nos freres, & ne terniffons point noftre gloire par un crime fi honteux. Aprés cela il combattit tout un jour avec huit cens hommes contre une puiffante armée. Il rompit l'aifle gauche qui eftoit la plus forte, & ayant efté poursuivi par derriere, il finit enfin fes travaux par une mort encore plus glorieufe que fa vie. C'est le but où faint Ambroife dit, que doivent tendre tous les Pasteurs de l'Eglife. Le fouvenir de leurs actions paffées & des combats qu'ils ont foûtenus pour la caufe de Dieu, les doit toûjours exciter à une nouvelle ardeur. La mort leur doit paroiftre la fin de leurs peines & le couronnement de leurs travaux. Et tout ce qu'ils doivent craindre, eft de craindre quelque chofe plus que celuy qui eft leur protecteur fur la terre & leur recompenfe dans le ciel.

Jonathas Pontife. 1. Machab. 6.

Auffi-toft que Judas Machabée fut mort, les Juifs L'An

du M.

1843.

166.

& particulierement ceux qui eftoient amis de Judas, choifirent Jonathas pour commander en fa Avant place. Simon, quoy que fon aîne & tres-digne de cet-J. C. te charge, la ceda neanmoins de tout fon cœur à fon frere plus jeune que luy. Si-toft que Bacchide euft appris cela, il chercha les occafions de le furprendre & de le tuer. Jonathas fe retira dans le defert où il campa avec les troupes. Bacchide voyant qu'il demeuroit en repos, & qu'il ne penfoit qu'à fe fortifier, le vint attaquer au bout de deux ans, & il fut repouffé genercufement, & obligé d'entendre aux propofitions de la paix, ayant veu que l'on ne devoit pas moins attendre de Jonathas que de Judas Machabée fon frere. Mais l'envie des Juifs luy fit plus de peine que la refiftance de fes ennemis, & il n'avoit pas moins à fe défendre des pieges fecrets des uns, que de la violence ouverte des autres. Il fe mit neanmoins en peu de temps au deffus de tous ces obstacles, & le bruit

de fes grandes actions s'eftant répandu de toutes parts, les Rois voifins, & principalement Alexandre Bâles & Demetrius Soter, qui fe faifoient la guerre, tâcherent de fe prévenir l'un l'autre pour faire alliance avec Jonathas, dont le fecours devoit donner un grand branle à la victoire du parti qu'il embrafferoit. Jonathas traita bien de paroles ces deux Princes. Mais il fe défia davantage des grandes offres de Demetrius dont il n'avoit pas encore oublié les cruautez ni la perfidie, & il eut plus de penchant pour Alexandre. Ce Prince l'établit dans la fouveraine Sada M. crificature, & ayant remporté une tres-grande vic382. toire fur Demetrius qui fut tué dans la bataille, il J. C. voulut voir Jonathas & le pria de le venir trouver à Ptolemaïde, où il s'eftoit rendu pour époufer Cleopatre fille du Roy d'Egypte. Jonathas y vint, & fit voir à ces deux Rois qu'il n'eftoit pas moins magnifique que genereux, par les prefens qu'il leur fit. Alexandre agrea fes prefens, & il ne voulut point écouter fes ennemis; il le fit habiller de poupte, & il l'éleva dans une telle gloire, qu'il couvrit de confusion tous ceux

L'an

Avant

152.

« AnteriorContinuar »