Observations sur la langue et la littérature provençales, Volume 11Libr. grecque-latine-allemande, 1818 - 122 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 25
Página 10
... étoient point , dans leurs poésies amoureuses , imitateurs des Troubadours , comme on l'a faussement prétendu à l'égard du dernier 4 ; ils étoient plutôt les rivaux de leur gloire . On ne sauroit attribuer non plus leur goût pour les ...
... étoient point , dans leurs poésies amoureuses , imitateurs des Troubadours , comme on l'a faussement prétendu à l'égard du dernier 4 ; ils étoient plutôt les rivaux de leur gloire . On ne sauroit attribuer non plus leur goût pour les ...
Página 12
... étoient , entourés de l'atmosphère des idées alors domi- nantes , sans leur suggérer des motiss étrangers à leur nature , sans analyser leurs caractères par des réflexions banales soi - disant philosophiques , et sans vouloir arriver au ...
... étoient , entourés de l'atmosphère des idées alors domi- nantes , sans leur suggérer des motiss étrangers à leur nature , sans analyser leurs caractères par des réflexions banales soi - disant philosophiques , et sans vouloir arriver au ...
Página 19
... étoient trop peu nombreux , et surtout trop peu ré- pandus , pour exercer une grande influence . Dans le treizième siècle seulement on a commencé à se servir de l'allemand dans les actes publics et dans la législation . Ainsi donc ...
... étoient trop peu nombreux , et surtout trop peu ré- pandus , pour exercer une grande influence . Dans le treizième siècle seulement on a commencé à se servir de l'allemand dans les actes publics et dans la législation . Ainsi donc ...
Página 21
... étoient pen- dant les premiers siècles après la conquête . Les plus anciens monumens écrits de la langue francique datent du huitième et du neuvième siècle . Le dia- lecte y est fort différent de celui d'Ulfilas , mais les formes ...
... étoient pen- dant les premiers siècles après la conquête . Les plus anciens monumens écrits de la langue francique datent du huitième et du neuvième siècle . Le dia- lecte y est fort différent de celui d'Ulfilas , mais les formes ...
Página 23
... étoient fort attachés à leur langue , quelle qu'elle fût , aux souvenirs nationaux , aux chants héroïques qu'elle leur transmettoit . Théodoric - le- Grand envoya à Clovis un chantre goth , qui savoit réciter les antiques exploits de sa ...
... étoient fort attachés à leur langue , quelle qu'elle fût , aux souvenirs nationaux , aux chants héroïques qu'elle leur transmettoit . Théodoric - le- Grand envoya à Clovis un chantre goth , qui savoit réciter les antiques exploits de sa ...
Outras edições - Ver tudo
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Palavras e frases frequentes
affixes anciens Arabes avoient avoit badours barbare Bastero Bernard de Ventadour c'étoit chants çois composé connoissance connoître conservé consonnes d'après d'Ulfilas Dante datif dérivées du latin désinences écrits Eginhart espagnol étoient étoit étymologie formes francique futur germaniques glossaire Goths grammaire Grammaire romane grammaticale grec habitans idiomes inflexions italien l'empire occidental l'espagnol l'étymologie l'histoire l'italien l'orthographe langue d'oc langue francique langue françoise langue gothique langue latine langue maternelle langue provençale langue ro langue romane langue vulgaire langues analytiques langues dérivées langues modernes langues synthétiques latin régulier LITTÉRATURE PROVENÇALES manière manuscrit manuscrits ment mots moyen âge nom de langue Otfrid parloit paroît Pétrarque peuples peuples germaniques philologique poëme poésie provençale poètes portugais pourroit préposition pronoms prononciation prose provinces quelquefois Raynouard Raynouard traduit reste rimes s'est sauroit savans savant seroit seul souvent strophes syllabes tensons théotisque tion traduction treizième siècle Trouba Troubadours trouve Ulfilas vençaux verbe auxiliaire verbe substantif versification vieux françois voyelles WERRA