Observations sur la langue et la littérature provençalesLibrairie grecque-latine-allemande, 1818 - 122 páginas |
No interior do livro
Página 69
... Otfrid est écrite en vers rimés . Et , afin qu'on ne dise pas que c'étoit là l'œuvre d'un moine savant , et non pas l'usage populaire , le chant de victoire des Francs , après une défaite des Normands à la même époque , est aussi ...
... Otfrid est écrite en vers rimés . Et , afin qu'on ne dise pas que c'étoit là l'œuvre d'un moine savant , et non pas l'usage populaire , le chant de victoire des Francs , après une défaite des Normands à la même époque , est aussi ...
Página 88
... Otfrid et les autres auteurs fran- ciques de l'époque carlovingienne , l'emploi des verbes auxi- liaires pour former , soit le prétérit , soit le futur , est encore extrêmement rare . 12 Il est constaté qu'Ulfilas a traduit d'après le ...
... Otfrid et les autres auteurs fran- ciques de l'époque carlovingienne , l'emploi des verbes auxi- liaires pour former , soit le prétérit , soit le futur , est encore extrêmement rare . 12 Il est constaté qu'Ulfilas a traduit d'après le ...
Página 89
... Otfrid , moine de Weissembourg , dans la préface de sa paraphrase versifiée de l'Evangile en langue francique , se plaint de la négligence de ses compatriotes et de la nature réfractaire de sa langue , qui étoit , à ce qu'il dit ...
... Otfrid , moine de Weissembourg , dans la préface de sa paraphrase versifiée de l'Evangile en langue francique , se plaint de la négligence de ses compatriotes et de la nature réfractaire de sa langue , qui étoit , à ce qu'il dit ...
Página 107
... Otfrid dit dans sa dédicace à un roi carlovingien : So FRANKONO KUNING SCAL . Sicuti Francorum rex debet . 32 La différence qui existe entre les anciennes frontières de l'empire occidental et les limites actuelles des langues déri- vées ...
... Otfrid dit dans sa dédicace à un roi carlovingien : So FRANKONO KUNING SCAL . Sicuti Francorum rex debet . 32 La différence qui existe entre les anciennes frontières de l'empire occidental et les limites actuelles des langues déri- vées ...
Página 119
... Otfrid dit , dans sa dédicace latine à Liutbert , arche- vêque de Mayence : Dum rerum quondam sonus inutilium pulsaret aures quorundam probatissimorum virorum , corum- que sanctitatem LAICORUM CANTUS inquietaret obscœnus , a qui- busdam ...
... Otfrid dit , dans sa dédicace latine à Liutbert , arche- vêque de Mayence : Dum rerum quondam sonus inutilium pulsaret aures quorundam probatissimorum virorum , corum- que sanctitatem LAICORUM CANTUS inquietaret obscœnus , a qui- busdam ...
Outras edições - Ver tudo
Observations sur la langue et la littérature provençales, Volume 11 August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Palavras e frases frequentes
affixes anciens Arabes avoient avoit badours barbare Bastero Bernard de Ventadour c'étoit chants çois composé connoissance connoître conservé consonnes d'après d'Ulfilas Dante datif dérivées du latin désinences écrits Eginhart espagnol étoient étoit étymologie formes fran francique futur germaniques glossaire Goths grammaire Grammaire romane grammaticale grec habitans idiomes inflexions italien l'empire occidental l'espagnol l'étymologie l'histoire l'italien l'orthographe langue d'oc langue francique langue françoise langue gothique langue maternelle langue provençale langue ro langue romane langue vulgaire langues analytiques langues dérivées langues modernes langues synthétiques latin régulier LITTÉRATURE PROVENÇALES manière manuscrit manuscrits ment mots moyen âge nom de langue Otfrid parloit paroît Pétrarque peuples peuples germaniques philologique poëme poésie provençale poètes portugais pourroit préposition pronoms prononciation prose provinces quelquefois Raynouard Raynouard traduit reste rimes s'est sauroit savans savant seroit seul souvent strophes syllabes tensons théotisque tion traduction treizième siècle Trouba Troubadours trouve Ulfilas vençaux verbe auxiliaire verbe substantif versification vieux françois voyelles WERRA