Observations sur la langue et la littérature provençalesA la Librairie grecque-latine-allemande, rue des Fossés-Montmartre, n ̊14, 1818 - 122 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-4 de 4
Página 29
... verbe TENERE , qui en présente une image sensible . En portugais , au contraire , ce dernier exprime le temps passé comme verbe auxiliaire . Ce que nous devons ou voulons faire est toujours dans l'avenir ; c'est pourquoi , dans ...
... verbe TENERE , qui en présente une image sensible . En portugais , au contraire , ce dernier exprime le temps passé comme verbe auxiliaire . Ce que nous devons ou voulons faire est toujours dans l'avenir ; c'est pourquoi , dans ...
Página 33
... verbe auxiliaire avoir . Dans les écrits pro- vençaux , le verbe auxiliaire est encore assez fré- quemment séparé du verbe principal par d'autres mots intercalés . Cette observation est originairement due à l'abbé Regnier , d'après ...
... verbe auxiliaire avoir . Dans les écrits pro- vençaux , le verbe auxiliaire est encore assez fré- quemment séparé du verbe principal par d'autres mots intercalés . Cette observation est originairement due à l'abbé Regnier , d'après ...
Página 95
... verbe auxiliaire avoir , et de l'infi- « nitif j'aimerai , tu aimeras , il aimera ....... Il fait l'ap- << plication du même principe aux verbes italiens et espagnols , « à quoi j'ajouterai que la formation du futur imparfait du ...
... verbe auxiliaire avoir , et de l'infi- « nitif j'aimerai , tu aimeras , il aimera ....... Il fait l'ap- << plication du même principe aux verbes italiens et espagnols , « à quoi j'ajouterai que la formation du futur imparfait du ...
Página 96
... verbes qui forment leur « futur , inséré un article , un pronom ou autre particule , et « quelquefois plusieurs , comme s'ils eussent prévu qu'on « pourroit un jour confondre le verbe principal avec le verbe << auxiliaire qui compose ...
... verbes qui forment leur « futur , inséré un article , un pronom ou autre particule , et « quelquefois plusieurs , comme s'ils eussent prévu qu'on « pourroit un jour confondre le verbe principal avec le verbe << auxiliaire qui compose ...
Outras edições - Ver tudo
Observations sur la langue et la littérature provençales, Volume 11 August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Palavras e frases frequentes
affixes anciens Arabes avoient avoit badours barbare Bastero Bernard de Ventadour c'étoit chants çois composé connoissance connoître conservé consonnes d'après d'Ulfilas Dante datif dérivées du latin désinences écrits Eginhart espagnol étoient étoit étymologie formes francique futur germaniques glossaire Goths grammaire Grammaire romane grammaticale grec habitans idiomes inflexions italien l'empire occidental l'espagnol l'étymologie l'histoire l'italien l'orthographe langue d'oc langue francique langue françoise langue gothique langue latine langue maternelle langue provençale langue ro langue romane langue vulgaire langues analytiques langues dérivées langues modernes langues synthétiques latin régulier LITTÉRATURE PROVENÇALES manière manuscrit manuscrits ment mots moyen âge nom de langue Otfrid parloit paroît Pétrarque peuples peuples germaniques philologique poëme poésie provençale poètes portugais pourroit préposition pronoms prononciation prose provinces quelquefois Raynouard Raynouard traduit reste rimes s'est sauroit savans savant seroit seul souvent strophes syllabes tensons théotisque tion traduction treizième siècle Trouba Troubadours trouve Ulfilas vençaux verbe auxiliaire verbe substantif versification vieux françois voyelles WERRA