Observations sur la langue et la littérature provençales, Volume 11Libr. grecque-latine-allemande, 1818 - 122 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 19
Página 2
... seul , est si vaste et si difficile , qu'on diroit qu'elle eût suffi pour occuper une réunion de plusieurs savans pendant un nombre considérable d'années . Mais ce n'est pas d'hier qu'il s'y est préparé : ce qu'il donne au public est ...
... seul , est si vaste et si difficile , qu'on diroit qu'elle eût suffi pour occuper une réunion de plusieurs savans pendant un nombre considérable d'années . Mais ce n'est pas d'hier qu'il s'y est préparé : ce qu'il donne au public est ...
Página 5
... seul mot en deux portions . Mais je suppose qu'on les ait exactement déchiffrés ; ce n'est rien encore : il s'agit de les comprendre . La poésie , en général , n'est pas ce qu'il y a de plus facile dans une langue ; les chants des ...
... seul mot en deux portions . Mais je suppose qu'on les ait exactement déchiffrés ; ce n'est rien encore : il s'agit de les comprendre . La poésie , en général , n'est pas ce qu'il y a de plus facile dans une langue ; les chants des ...
Página 16
... seul mot l'idée principale , souvent déjà très - modifiée et très - complexe , avec tout son cortége d'idées accessoires et de relations variables . Les langues à inflexions se subdivisent en deux genres , que j'appellerai les langues ...
... seul mot l'idée principale , souvent déjà très - modifiée et très - complexe , avec tout son cortége d'idées accessoires et de relations variables . Les langues à inflexions se subdivisent en deux genres , que j'appellerai les langues ...
Página 28
... seul principe . On dépouille certains mots de leur énergie significative , on ne leur laisse qu'une valeur nominale , pour leur donner un cours plus général et les faire entrer dans la partie élémentaire de la langue . Ces mots devien ...
... seul principe . On dépouille certains mots de leur énergie significative , on ne leur laisse qu'une valeur nominale , pour leur donner un cours plus général et les faire entrer dans la partie élémentaire de la langue . Ces mots devien ...
Página 30
... seul suf- fisoit pour exprimer la même idée . Au lieu d'ALI- quis , on disoit aliquis - unus ; au lieu de QUISQUE , QUISQUE - UNUS : ce qui s'est contracté ensuite en aucun , chacun ; assez ne dit pas plus que SATIS ; cependant il est ...
... seul suf- fisoit pour exprimer la même idée . Au lieu d'ALI- quis , on disoit aliquis - unus ; au lieu de QUISQUE , QUISQUE - UNUS : ce qui s'est contracté ensuite en aucun , chacun ; assez ne dit pas plus que SATIS ; cependant il est ...
Outras edições - Ver tudo
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Palavras e frases frequentes
affixes anciens Arabes avoient avoit badours barbare Bastero Bernard de Ventadour c'étoit chants çois composé connoissance connoître conservé consonnes d'après d'Ulfilas Dante datif dérivées du latin désinences écrits Eginhart espagnol étoient étoit étymologie formes francique futur germaniques glossaire Goths grammaire Grammaire romane grammaticale grec habitans idiomes inflexions italien l'empire occidental l'espagnol l'étymologie l'histoire l'italien l'orthographe langue d'oc langue francique langue françoise langue gothique langue latine langue maternelle langue provençale langue ro langue romane langue vulgaire langues analytiques langues dérivées langues modernes langues synthétiques latin régulier LITTÉRATURE PROVENÇALES manière manuscrit manuscrits ment mots moyen âge nom de langue Otfrid parloit paroît Pétrarque peuples peuples germaniques philologique poëme poésie provençale poètes portugais pourroit préposition pronoms prononciation prose provinces quelquefois Raynouard Raynouard traduit reste rimes s'est sauroit savans savant seroit seul souvent strophes syllabes tensons théotisque tion traduction treizième siècle Trouba Troubadours trouve Ulfilas vençaux verbe auxiliaire verbe substantif versification vieux françois voyelles WERRA