Observations sur la langue et la littérature provençalesLibrairie grecque-latine-allemande, 1818 - 122 páginas |
No interior do livro
Página 49
... portugais ressemblent aux mots correspondans de la langue provençale . Au reste , ce diplome fournit un argument de la plus grande force , contre l'hy- pothèse de M. Raynouard sur l'identité primitive des dialectes romans dans tout l ...
... portugais ressemblent aux mots correspondans de la langue provençale . Au reste , ce diplome fournit un argument de la plus grande force , contre l'hy- pothèse de M. Raynouard sur l'identité primitive des dialectes romans dans tout l ...
Página 51
... portugais et le françois ; une cinquième , le provençal , l'a été jadis . Outre ces langues , il existe , en deçà et au delà des Alpes et des Pyrénées , une variété infinie de dialectes et de patois , dont quel- ques - uns ont fourni ...
... portugais et le françois ; une cinquième , le provençal , l'a été jadis . Outre ces langues , il existe , en deçà et au delà des Alpes et des Pyrénées , une variété infinie de dialectes et de patois , dont quel- ques - uns ont fourni ...
Página 61
... portugais par lh ; le N mouillé , en françois et en italien par gn , en espagnol par n ' , en portugais par nh ) . Dans le moyen âge , il n'existoit point encore de méthode , et le copiste provençal écrivoit à son gré salvaie , salvage ...
... portugais par lh ; le N mouillé , en françois et en italien par gn , en espagnol par n ' , en portugais par nh ) . Dans le moyen âge , il n'existoit point encore de méthode , et le copiste provençal écrivoit à son gré salvaie , salvage ...
Página 109
... portugais palavra . Ce mot , d'origine grecque , n'a pu être puisé que dans l'Evangile , où il signifie une similitude , une allégorie . Ainsi , il a fallu en éten- dre arbitrairement la signification pour désigner le langage humain en ...
... portugais palavra . Ce mot , d'origine grecque , n'a pu être puisé que dans l'Evangile , où il signifie une similitude , une allégorie . Ainsi , il a fallu en éten- dre arbitrairement la signification pour désigner le langage humain en ...
Outras edições - Ver tudo
Observations sur la langue et la littérature provençales, Volume 11 August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Observations sur la langue et la littérature provençales August Wilhelm von Schlegel Visualização integral - 1818 |
Palavras e frases frequentes
affixes anciens Arabes avoient avoit badours barbare Bastero Bernard de Ventadour c'étoit chants çois composé connoissance connoître conservé consonnes d'après d'Ulfilas Dante datif dérivées du latin désinences écrits Eginhart espagnol étoient étoit étymologie formes fran francique futur germaniques glossaire Goths grammaire Grammaire romane grammaticale grec habitans idiomes inflexions italien l'empire occidental l'espagnol l'étymologie l'histoire l'italien l'orthographe langue d'oc langue francique langue françoise langue gothique langue maternelle langue provençale langue ro langue romane langue vulgaire langues analytiques langues dérivées langues modernes langues synthétiques latin régulier LITTÉRATURE PROVENÇALES manière manuscrit manuscrits ment mots moyen âge nom de langue Otfrid parloit paroît Pétrarque peuples peuples germaniques philologique poëme poésie provençale poètes portugais pourroit préposition pronoms prononciation prose provinces quelquefois Raynouard Raynouard traduit reste rimes s'est sauroit savans savant seroit seul souvent strophes syllabes tensons théotisque tion traduction treizième siècle Trouba Troubadours trouve Ulfilas vençaux verbe auxiliaire verbe substantif versification vieux françois voyelles WERRA